Вход Регистрация

in witness перевод

Голос:
"in witness" примеры
ПереводМобильная
  • юр. в подтверждение чего-л. в доказательство
  • witness:    1) свидетель, очевидец Ex: the witnesses of the accident очевидцы аварии2) свидетель (особ. в суде) Ex: to call as a witness вызывать в качестве свидетеля Ex: to call to witness призывать в свидетел
  • in witness of:    в доказательство чего-либо
  • the witness:    The Witness (2016 video game)
  • witness a will:    засвидетельствовать завещание, заверить подпись на завещании
  • witness for:    гл. в защиту
  • witness to a will:    заверять подпись на завещании
  • admissible witness:    1) лицо, могущее быть допущенным к даче свидетельских показаний 2) допустимое свидетельское показание
  • adverse witness:    свидетель противной стороны; лицо, свидетельствующее в пользу противнойстороны
  • alibi witness:    свидетель алиби
  • arrest witness:    понятой при аресте
  • attendance of witness:    явка свидетеля (в суд)
  • attestation of witness:    удостоверение свидетельским показанием
  • attesting witness:    свидетель составления юридического документа (заверяющий его своей подписью)
  • auricular witness:    1) «свидетель по слуху», свидетель, дающий показания со слов других 2) свидетельство с чужих слов
  • bear witness:    свидетельствовать, показывать синоним: witness 4) свидетельствовать (to, ofо)
Примеры
  • In witness whereof the undersigned have signed this Declaration.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Заявление.
  • IN WITNESS WHEREOF the representatives have signed this Final Act.
    В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО представители подписали настоящий Заключительный акт.
  • In witness whereof the undersigned have signed this Final Act.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящий Заключительный акт.
  • IN WITNESS WHEREOF the undersigned have signed this Final Act.
    В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящий Заключительный акт.
  • IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed this Final Act.
    В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители подписали Заключительный акт.
  • In witness thereof the undersigned have signed the present Agreement.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
  • In Witness Thereof the undersigned have signed the present agreement.
    В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
  • In Witness Thereof the undersigned have signed the present Agreement.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
  • In witness thereof, the undersigned have signed the present Agreement.
    В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
  • IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed the present Agreement.
    В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5