in witness перевод
"in witness" примеры
юр. в подтверждение чего-л. в доказательство witness : 1) свидетель, очевидец Ex: the witnesses of the accident очевидцы аварии2) свидетель (особ. в суде) Ex: to call as a witness вызывать в качестве свидетеля Ex: to call to witness призывать в свидетелin witness of : в доказательство чего-либоthe witness : The Witness (2016 video game)witness a will : засвидетельствовать завещание, заверить подпись на завещанииwitness for : гл. в защитуwitness to a will : заверять подпись на завещанииadmissible witness : 1) лицо, могущее быть допущенным к даче свидетельских показаний 2) допустимое свидетельское показаниеadverse witness : свидетель противной стороны; лицо, свидетельствующее в пользу противнойстороныalibi witness : свидетель алибиarrest witness : понятой при арестеattendance of witness : явка свидетеля (в суд)attestation of witness : удостоверение свидетельским показаниемattesting witness : свидетель составления юридического документа (заверяющий его своей подписью)auricular witness : 1) «свидетель по слуху», свидетель, дающий показания со слов других 2) свидетельство с чужих словbear witness : свидетельствовать, показывать синоним: witness 4) свидетельствовать (to, ofо)
Примеры In witness whereof the undersigned have signed this Declaration. В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Заявление.IN WITNESS WHEREOF the representatives have signed this Final Act. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО представители подписали настоящий Заключительный акт.In witness whereof the undersigned have signed this Final Act. В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящий Заключительный акт.IN WITNESS WHEREOF the undersigned have signed this Final Act. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящий Заключительный акт.IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed this Final Act. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители подписали Заключительный акт.In witness thereof the undersigned have signed the present Agreement. В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.In Witness Thereof the undersigned have signed the present agreement. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.In Witness Thereof the undersigned have signed the present Agreement. В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.In witness thereof, the undersigned have signed the present Agreement. В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed the present Agreement. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.Больше примеров: 1 2 3 4 5